This Is The One! - innocent -

俺にとってのお気に入り(The One)を公開していくブログです。最近は目にしたものをどんどん書いていく形になっています。いっぱい書くからみんな読んでね。


<< ヘナチョコとsomething | main | "When You're Alone" Bruce Springsteen >>



スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

広告
posted by スポンサードリンク |-|-





ソウルをうたう


JUGEMテーマ:洋楽歌詞・和訳


すべての若者たちに告ぐ。
俺の轍を踏んではならない。
あなたが心の底から言いたいことを見つけたとき、引け目を感じるほどに直截にそれを語らなければならない。
あなたは恐れを感じるかもしれない。
というのも、本当に言いたいこととはすべて、未だかつて一度として語られたことのないことであり、言ったときに何が起こるかを予測のしようもないから。
あなたは恐れにもとづいて、言いながら反応をうかがいたくなるだろうが、その必要はない。
というのも、まともな反応が返ってくるのは言うべきことを言い終えてからのことであり、途中で反応をうかがってみてもまだ何も起こっていないだろうから。
あなたは恐れを胸の中に抱きこみながら、本当に言いたいことを直截に語るべきである。
そのときに世界は初めてあなたからの挑戦を認め、それにふさわしい態度をとるだろう。
あなたがきちんとやるべきことを果たしたのに、世界がそれにふさわしい反応を返さないとしたら、間違っているのはあなたではなく世界である。
しかしまぁ、ほとんどの場合には、あなたにはまだやるべきことがあるという結論になるだろう。
俺のように恐れに負けて、言っている途中で反応をうかがいながら言葉を弱めていくようではいけない。
あなたの言葉は誰にも届かず、したがって反応も無い。
あなたは次に自分のやるべきことを見いだせないままに停滞する。
世界の正当性を試すこともできないので、何が起きているのかもわからないままにあなたは飢え乾き凍えることになる。
繰り返す。
あなたが心の底から言いたいことを見つけたとき、直截に、そして最後までそれを語らなければならない。
俺はすべての若者に楽天的でいるべきであると説きたい。
しかし、心の底から言いたいことはいつでも見つけられると、そしてそれを言うときはいつでもいいと説けるほど楽天的ではない。
心の底から言いたいことを見つけることは稀であり、だからこそそれを言うべきときは見つけたときである。




Just For You
Sam Cooke


Just for you
ただ君のために

Just for you
ただ君のために

Just for you
ただ君のために

My love
僕の愛しいもの

Whoa-whoa-whoa for you
君のために

Just for you
ただ君のために

My love
僕の愛しいもの



Whoa yes my dear, I finally realized
そうなんだ 僕はついに気づいたんだ

I finally realized that it's just for you
僕はついに気づいたんだ ただ君のためなんだって



When you see me workin' all night long
君が僕の一晩中働いているのを見るとき

Workin' till my strength is gone, it's for you
僕がヘトヘトになるまで働いている それは君のため

Whoa yes it is, I finally realized it's all for you, yeah
そうなんだ 僕はついに気づいたんだ すべて君のためなんだって



When you see me workin' all the day
君が僕の一日中働いているのを見るとき

Workin' all of my strength away, it's for you
僕がヘロヘロになるまで働いている それは君のため

Whoa, yes it is, I finally realized it's all for you
そうなんだ 僕はついに気づいたんだ すべて君のためなんだって



Just for you, whoa-oh-oh-oh-oh
ただ君のために

Could it be for you?
君のためになるんだろうか?

Just for you
ただ君のために

Just for you
ただ君のために

Whoa, just for you, now
ただ君のために

Yes my dear, I finally realized
そうなんだ 僕はついに気づいたんだ

I finally realized that it's just for you
僕はついに気づいたんだ すべて君のためなんだって



When you see me workin' all the day
君が僕の一日中働いているのを見るとき

Workin' all of my strength away, it's for you
僕がヘロヘロになるまで働いている それは君のため

Whoa, yes it is, I finally realized it's all for you
そうなんだ 僕はついに気づいたんだ すべて君のためなんだって



When you see me spending all of my money
僕が自分のお金を全部使っているのを君が見るとき

Just to give you a good time honey, it's for you
ただ君にいい時間を過ごしてもらいたいために使っているのを ハニー 君のためなんだ

Whoa I finally realized, I finally realized that it's just for you
僕はついに気づいたんだ 僕はついに気づいたんだ それはただ君のためなんだ



It's for you, for nobody else but you, my love
君のため 他の誰でもなく君のため

It's for you
君のため

Sweetheart, I know it's for you, whoa
スウィートハート 君のためなんだって僕は知ってる

It's for you now
君のため

Yes my dear, I finally realized
そうなんだ ついに気づいたんだ

I finally realized that it's just for you
ついに気づいたんだ ただ君のためなんだ











広告
posted by kach 01:29comments(0)trackbacks(0)





スポンサーサイト

広告
posted by スポンサードリンク 01:29 |-|-


この記事に対するコメント











この記事のトラックバックURL
トラックバック機能は終了しました。