This Is The One! - innocent -

俺にとってのお気に入り(The One)を公開していくブログです。最近は目にしたものをどんどん書いていく形になっています。いっぱい書くからみんな読んでね。


<< Darlene Love 「Christmas (Baby Please Come Home)」 | main | 津村記久子 『君は永遠にそいつらより若い』 >>



スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

広告
posted by スポンサードリンク |-|-





Darlene Love 「All Alone On Christmas」

JUGEMテーマ:洋楽歌詞・和訳











フィル・スペクターのもとでクリスマスソングを歌っていたDarlene Loveが、'90年代になって歌ったクリスマスソングがこの「All Alone On Christmas」。
大ヒットした『ホーム・アローン2』のサウンドトラックで、作詞作曲はスティーヴ・ヴァン・サント、演奏はthe E Street Band。
クリスマス・イン・ニューヨーク! 




All Alone On Christmas
Darlene Love



The cold wind is blowin' and the streets are getting dark
冷たい風が吹いて 通りは暗くなっていく

I'm writing you a letter and I don't know where to start
私はあなたに手紙を書いているけど どこから書き始めればいいかわからないの

The bells will be ringing Saint John the Divine
セイント・ジョン・ディヴァインのベルも鳴るでしょう

I get a little lonely every year around this time
毎年この時期になると 私は少しずつ孤独になっていくわ



The music plays all night in Little Italy
リトル・イタリーでは一晩中音楽が演奏されて

The lights will be going up on old Rockefella's tree
たくさんのライトが伝統のロックフェラのツリーに灯される

People window shopping on Fifth Avenue
人々は五番街でウィンドウショッピング

All I want for Christmas is you
クリスマスに私が欲しいのはあなただけ



(Tell me) I've got to know
(私に教えて) 知らなくちゃならないの

Where do lonely hearts go
孤独な心はどこに向かうの?

Because nobody ought to be all alone on Christmas
だって誰もクリスマスに一人きりでいるべきじゃないから



Things are different since you've been here last
あなたがいた頃から物事は大きく変わったわ

Childhood dreaming is a thing of the past
幼い夢は過去のものになった

Maybe you can bring us some hope this year
今年はあなたなら望みを持ってこれるかもしれない

Visions of sugar plums have disappeared
甘い見通しは消えてしまったの



Do you remember sleigh riding in the snow
雪の上をそりで滑ったことを覚えてる?

And dancing all night to "Baby, Please Come Home"
「ベイビー、プリーズ・カム・ホーム」で一晩中踊ったことを

Today's celebration is bittersweet
今日のお祝いはほろ苦いわ

There's mothers and children in the street
通りには母子がたくさんいる



(Tell me) I've got to know
私は知ったわ (私に教えて)

Where do lonely hearts go
孤独な心はどこに向かうのか

Because nobody ought to be all alone on Christmas
だって誰もクリスマスに一人きりでいるべきじゃないから



I'm all grown up but I'm the same you'll see
私はすっかり成長してしまったけど あなたに会うときには変わらない姿でいる

I'm writing this letter 'cause I still believe
私はまだ信じてるから この手紙を書いているの

Dear Santa I've been good this year
親愛なるサンタさま 私は今年ずっと良い子でした

Can't you stay a little while with me right here
ここでちょっとだけでも私と一緒にいてくれないかしら




(Tell me) I've got to know
(私に教えて) 知らなければならないの

Where do lonely hearts go
孤独な心はどこに向かうの?

Because nobody ought to be all alone on Christmas
だって誰もクリスマスに一人きりでいるべきじゃないから





広告
posted by kach 22:59comments(0)trackbacks(0)





スポンサーサイト

広告
posted by スポンサードリンク 22:59 |-|-


この記事に対するコメント











この記事のトラックバックURL
トラックバック機能は終了しました。